una tantum

Romanian translation: o singură dată / numai o dată

15:24 May 2, 2011
Italian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: una tantum
una tantum- doar unul ?
concorso per spese impianto in sabbiatura ( una tantum)- Costul cliseului Sablare pentru personalizare (doar unul) ...multumesc
fadeisimona
Local time: 08:09
Romanian translation:o singură dată / numai o dată
Explanation:
În contextul pe care îl oferi poate fi tradusă şi prin "unic"

"Una tantum" è una locuzione latina[1] che significa letteralmente "una soltanto".
Nel linguaggio corrente italiano indica appunto un evento che si verifica "una ed una sola volta".
Spesso l'espressione è erroneamente adoperata per indicare un avvenimento che si verifica sporadicamente, attribuendole quindi il significato di "una volta ogni tanto", probabilmente in virtù dell'assonanza con questa frase italiana. Questo uso non insolito dell'espressione è improprio ed erroneo, e rischia di generare incomprensioni con chi ne fa uso con l'accezione corretta.
http://it.wikipedia.org/wiki/Una_tantum

tantum - off
tantum - numai
tantum - singur
tantum - unic
http://www.dictionar.us/latin-roman/
Selected response from:

Carmen Copilau
Italy
Local time: 08:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1plătibil o singură dată
Anca Maria Marin
4 +1o singură dată / numai o dată
Carmen Copilau


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
o singură dată / numai o dată


Explanation:
În contextul pe care îl oferi poate fi tradusă şi prin "unic"

"Una tantum" è una locuzione latina[1] che significa letteralmente "una soltanto".
Nel linguaggio corrente italiano indica appunto un evento che si verifica "una ed una sola volta".
Spesso l'espressione è erroneamente adoperata per indicare un avvenimento che si verifica sporadicamente, attribuendole quindi il significato di "una volta ogni tanto", probabilmente in virtù dell'assonanza con questa frase italiana. Questo uso non insolito dell'espressione è improprio ed erroneo, e rischia di generare incomprensioni con chi ne fa uso con l'accezione corretta.
http://it.wikipedia.org/wiki/Una_tantum

tantum - off
tantum - numai
tantum - singur
tantum - unic
http://www.dictionar.us/latin-roman/

Carmen Copilau
Italy
Local time: 08:09
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adina Lazar
0 min
  -> Mulţumesc, Adina!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
plătibil o singură dată


Explanation:
Si conferma che per la partecipazione al Fondo di Garanzia di cui alla DGR 813/2009 i Confidi convenzionati non potranno applicare commissioni superiori ai valori precisati all’art. 5 della convenzione rispetto agli scaglioni in esso riportati, e che tali commissioni sono da considerarsi “una tantum”, cioè pagabili dall’impresa una volta sola.
http://www.finmolise.it/faq_dgr_813_.html

Comision analiza dosar 1 %, platibil o singura data, minim 200 EUR
http://www.cautcredite.ro/credite-imobiliare/brd-groupe-soci...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-05-02 18:01:40 GMT)
--------------------------------------------------

Alt exemplu:
Comision de acordare
Comisionul flat perceput la suma aprobata a creditului, <v>platibil o singura data in momentul semnarii contractului de imprumut.
http://www.emporiki.ro/service_details.asp?PID=80&Lang=RO&L1...

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Matei
1 day 22 hrs
  -> Mulţumesc frumos! O seara bună!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search