Getto magrone di pulizia fondazioni per portale e posa monconi di base

Romanian translation: beton slab

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Getto magrone di pulizia fondazioni per portale e posa monconi di base
Romanian translation:beton slab
Entered by: corallia

23:19 Jan 28, 2012
Italian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / this context
Italian term or phrase: Getto magrone di pulizia fondazioni per portale e posa monconi di base
...,
corallia
Local time: 14:41
beton slab
Explanation:
Voi introduce răspunsul doar pentru termenul "magrone”

"Il magrone è un calcestruzzo "magro", ovvero realizzato con quantitativi ridotti di cemento (meno di 150 kg/m³), e una curva granulometrica degli inerti a dimensione abbastanza grossa.
Lo scopo del magrone nell'utilizzo come sotto fondazione è quello di costituire un piano orizzontale e pulito per il posizionamento dei ferri d'armatura delle fondazioni.
Nell'analisi della capacità portante della fondazione la presenza del magrone viene trascurata. Altra importante funzione del magrone è quella di mantenere i ferri di fondazione distanti dalla nuda terra, evitando così contatti con umidità e conseguenti rischi di corrosione invisibile dei ferri stessi.”
(http://it.wikipedia.org/wiki/Magrone)

Cum se construieste fundatia?
In mare, sunt cateva etape comune oricarui tip de fundatie.
Vom analiza cazul unei fundatii sapate „in santuri”.
Primul pas ce va fi facut este, desigur, saparea fundatiei. Lucrarea se va face respectand intocmai planul de fundare, in care sunt trecute toate datele importante (cote, largimea fundatiei etc.).
Imediat dupa aceasta se toarna o sapa de beton slab, gros de 4-5 cm, doar sub stalpii de armare (pozitia lor exacta este trecuta pe planul de armare). Rostul acestui beton este de a tine stalpii de armare neimscati in tot timpul turnarii.
Urmatoarea etapa este coborarea in fundatie a armaturii inferioare. Trebuie avut mare grija sa nu se murdareasca cu pamant si, in general, sa nu se surpe pamant in fundatie in timpul acestei operatiuni.”
(http://www.casamea.ro/casa/constructii/solutii-constructive/...

"magrone [ma-gró-ne] s.m. (pl. -ni)
2 EDIL Masso di calcestruzzo con bassa percentuale di cemento"
(http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/magron...

Dizionario Italiano-Inglese
"magróne
nm
2 (edil) lean concrete."
(http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano-Inglese/parol...

EUDICT:
"Romanian - beton slab
English - lean concrete"
(http://www.eudict.com/index.php?lang=romeng&word=beton slab)

NOTĂ: Betonul slab NU este armat!!!
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
multumesc mult
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5beton slab
Adina Lazar
Summary of reference entries provided
turnarea șapei de beton slab pentru curățarea fundațiilor pentru portal și pozarea armăturii ...
Adina Lazar

Discussion entries: 2





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
magrone
beton slab


Explanation:
Voi introduce răspunsul doar pentru termenul "magrone”

"Il magrone è un calcestruzzo "magro", ovvero realizzato con quantitativi ridotti di cemento (meno di 150 kg/m³), e una curva granulometrica degli inerti a dimensione abbastanza grossa.
Lo scopo del magrone nell'utilizzo come sotto fondazione è quello di costituire un piano orizzontale e pulito per il posizionamento dei ferri d'armatura delle fondazioni.
Nell'analisi della capacità portante della fondazione la presenza del magrone viene trascurata. Altra importante funzione del magrone è quella di mantenere i ferri di fondazione distanti dalla nuda terra, evitando così contatti con umidità e conseguenti rischi di corrosione invisibile dei ferri stessi.”
(http://it.wikipedia.org/wiki/Magrone)

Cum se construieste fundatia?
In mare, sunt cateva etape comune oricarui tip de fundatie.
Vom analiza cazul unei fundatii sapate „in santuri”.
Primul pas ce va fi facut este, desigur, saparea fundatiei. Lucrarea se va face respectand intocmai planul de fundare, in care sunt trecute toate datele importante (cote, largimea fundatiei etc.).
Imediat dupa aceasta se toarna o sapa de beton slab, gros de 4-5 cm, doar sub stalpii de armare (pozitia lor exacta este trecuta pe planul de armare). Rostul acestui beton este de a tine stalpii de armare neimscati in tot timpul turnarii.
Urmatoarea etapa este coborarea in fundatie a armaturii inferioare. Trebuie avut mare grija sa nu se murdareasca cu pamant si, in general, sa nu se surpe pamant in fundatie in timpul acestei operatiuni.”
(http://www.casamea.ro/casa/constructii/solutii-constructive/...

"magrone [ma-gró-ne] s.m. (pl. -ni)
2 EDIL Masso di calcestruzzo con bassa percentuale di cemento"
(http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/magron...

Dizionario Italiano-Inglese
"magróne
nm
2 (edil) lean concrete."
(http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano-Inglese/parol...

EUDICT:
"Romanian - beton slab
English - lean concrete"
(http://www.eudict.com/index.php?lang=romeng&word=beton slab)

NOTĂ: Betonul slab NU este armat!!!

Adina Lazar
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 38
Grading comment
multumesc mult
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 hrs peer agreement (net): +1
Reference: turnarea șapei de beton slab pentru curățarea fundațiilor pentru portal și pozarea armăturii ...

Reference information:
Vezi: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/mechanics_mech...

Adina Lazar
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ioana LAZAR: Adina, ai raspuns la Reference... :)
54 mins
  -> Mulțumesc Ioana! Această întrebare a mai fost pusă o dată.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search