la buona stagione

Portuguese translation: temporada principal, primavera e Verão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:la buona stagione
Portuguese translation:temporada principal, primavera e Verão
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

17:40 Sep 10, 2008
Italian to Portuguese translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: la buona stagione
Piscina all'aperto riscaldata durante la buona stagione.

Agradeço desde já.
Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 00:38
primavera e Verão
Explanation:
A estação boa, embora o Brasil nao tenha estação ruim....

Bom trabalho.
mirta

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-09-10 19:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

Então è primavera e verão! Ref. TAM
Selected response from:

mirta diez
Italy
Local time: 00:38
Grading comment
Obrigado a todos
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1..de tempo bom/seco
Paulo Horsky
4 +1o Verão
Teresa Borges
4quando o clima é ameno
bel71
4primavera e Verão
mirta diez


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
..de tempo bom/seco


Explanation:
Em algumas regiões do Brasil, a "boa estação" é o inverno, pois o tempo, frio, é seco (como em Campos do Jordão), mas aí é bom aquecer as piscinas.

Paulo Horsky
Local time: 19:38
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
13 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
o Verão


Explanation:
Ver, entre outros, o Dizionario Italiano-Portoghese, Zanichelli/ Porto Editora

Teresa Borges
Portugal
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefania Buonamassa (X): Concordo. A "buona stagione" também, às vezes "bella stagione", é o verão. Só não entendo por que as piscinas deveriam ser aquecidas logo no verão, já que, teoricamente, o sol as aqueceria naturalmente.
32 days
  -> Sobretudo em Itália! Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
primavera e Verão


Explanation:
A estação boa, embora o Brasil nao tenha estação ruim....

Bom trabalho.
mirta

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-09-10 19:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

Então è primavera e verão! Ref. TAM

mirta diez
Italy
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Obrigado a todos
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quando o clima é ameno


Explanation:
acho que assim o turista pode entender que quando é inverno nao é possivel o utilizo da area .

bel71
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search