Capacità massima tutto sfilato

Portuguese translation: capacidade máxima [com a lança] totalmente distendida/extendida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Capacità massima tutto sfilato
Portuguese translation:capacidade máxima [com a lança] totalmente distendida/extendida
Entered by: Mariana Carmo

11:51 Sep 21, 2018
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Construção civil
Italian term or phrase: Capacità massima tutto sfilato
Sfilo é telescópico, certo? E sfilato como diriam? Trata-se de uma máquina (veículo) de construção civil
Mariana Carmo
Portugal
Local time: 09:46
capacidade máxima [com a lança] totalmente distendida/extendida
Explanation:
Imagino que se refira à lança de uma grua.

"Capacidade máxima" para mim é pleonasmo :) - se é capacidade, já é máxima, mas deixei, pois no original já está assim.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-09-21 15:42:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ex. "Il braccio telescopico [della gru] viene sfilato velocemente alla lunghezza desiderata in modo completamente automatico..."
Como é marca comercial não ponho o link aqui, mas é fácil de achar na internet.
Selected response from:

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 06:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Capacidade máxima com extensão total
Jonatas Ribeiro de Andrade
3capacidade máxima [com a lança] totalmente distendida/extendida
Paulo Marcon


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Capacidade máxima com extensão total


Explanation:
sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2018-09-21 14:23:02 GMT)
--------------------------------------------------

extensão total do X telescópico

Jonatas Ribeiro de Andrade
Brazil
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capacidade máxima [com a lança] totalmente distendida/extendida


Explanation:
Imagino que se refira à lança de uma grua.

"Capacidade máxima" para mim é pleonasmo :) - se é capacidade, já é máxima, mas deixei, pois no original já está assim.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-09-21 15:42:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ex. "Il braccio telescopico [della gru] viene sfilato velocemente alla lunghezza desiderata in modo completamente automatico..."
Como é marca comercial não ponho o link aqui, mas é fácil de achar na internet.

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search