GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:04 Apr 30, 2004 |
Italian to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 08:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | trapaceiro, vigarista, vivaldino |
| ||
3 +2 | aldrabão |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
sei un trapaceiro, vigarista, vivaldino Explanation: In Portoghese brasiliano Ref. dic. Houaiss |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sei un aldrabão Explanation: Alguem que engana os outros... -------------------------------------------------- Note added at 11 days (2004-05-11 06:28:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Sim, Pt-Pt |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|