PRIME cerniere, le quali definiscono PRIMI assi di cerniera

Portuguese translation: primeiras articulações/dobradiças, as quais definem os primeiros eixos de articulação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:PRIME cerniere, le quali definiscono PRIMI assi di cerniera
Portuguese translation:primeiras articulações/dobradiças, as quais definem os primeiros eixos de articulação
Entered by: Diana Salama

08:28 Aug 2, 2007
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Caixões para embalagem
Italian term or phrase: PRIME cerniere, le quali definiscono PRIMI assi di cerniera
Contexto:
Secondo la presente invenzione viene realizzato un modulo per formare una parete laterale di un cassone; il modulo comprendendo:
una pluralità di pannelli rettangolari della medesima altezza, adiacenti tra loro, costituenti parte di rispettivi lati della detta parete laterale, ed aventi, ciascuno, un bordo superiore, un bordo inferiore e due bordi laterali; detti bordi laterali ESSENDO COLLEGATI TRA LORO DA PRIME CERNIERE, LE QUALI DEFINISCONO PRIMI ASSI DI CERNIERA paralleli ai detti bordi laterali e rendono pieghevole il detto modulo tra una posizione aperta ad una posizione richiusa

Como traduzir o termo 'prime' e 'primi' neste contexto?

Traduzi:
sendo as referidas bordas laterais encaixadas entre si por (?) articulações que definem (?) eixos de articulação paralelos às referidas bordas laterais e tornam dobrável o referido módulo, o que permite que este passe de uma posição aberta para uma posição fechada
Diana Salama
Local time: 08:20
primeiras articulações/dobradiças, as quais definem os primeiros eixos de articulação
Explanation:
Oi Diana!

Realmente a frase é um pouco ambígua, mas prime/primi tem somente o significado de primeiras/primeiros em português.
Qualquer outro significado não faz sentido aqui (estreia,...).
Depois o texto faz referência a outras cerniere (seconde,...)?


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-08-02 09:07:01 GMT)
--------------------------------------------------

O verbo definire também pode ser traduzido:

...as quais constituem os primeiros eixos de articulação

Relativamente a prime/primi, se primeiras/primeiros não fizer sentido na tradução em português, podes não as incluir, é comum os italianos colocarem palavras desnecessárias nos textos que escrevem!
Selected response from:

Gina Teixeira
Italy
Local time: 12:20
Grading comment
Obrigada, Gina! Realmente me perguntei se tivesse aqui algum significado oculto que eu não conseguia descobrir. Estou na metade do texto que entrego amanhã, e até agora, nenhuma alusão a 'segundas' articulações ou eixos.
Um Abraço!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4primeiras articulações/dobradiças, as quais definem os primeiros eixos de articulação
Gina Teixeira


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
primeiras articulações/dobradiças, as quais definem os primeiros eixos de articulação


Explanation:
Oi Diana!

Realmente a frase é um pouco ambígua, mas prime/primi tem somente o significado de primeiras/primeiros em português.
Qualquer outro significado não faz sentido aqui (estreia,...).
Depois o texto faz referência a outras cerniere (seconde,...)?


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-08-02 09:07:01 GMT)
--------------------------------------------------

O verbo definire também pode ser traduzido:

...as quais constituem os primeiros eixos de articulação

Relativamente a prime/primi, se primeiras/primeiros não fizer sentido na tradução em português, podes não as incluir, é comum os italianos colocarem palavras desnecessárias nos textos que escrevem!


Gina Teixeira
Italy
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada, Gina! Realmente me perguntei se tivesse aqui algum significado oculto que eu não conseguia descobrir. Estou na metade do texto que entrego amanhã, e até agora, nenhuma alusão a 'segundas' articulações ou eixos.
Um Abraço!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search