costituzione in giudizio

Portuguese translation: constituição (de representação por advogado) em juízo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:costituzione in giudizio
Portuguese translation:constituição (de representação por advogado) em juízo
Entered by: Giselle Unti

10:19 Jun 26, 2020
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: costituzione in giudizio
ed assegna a parte resistente il termine sino a 20 giorni prima dell’udienza di comparizione davanti al Giudice Istruttore per la costituzione in giudizio ex artt. 166 e 167 c.p.c.;

Para PT BR, obrigada.
Giselle Unti
constituição (de representação por advogado) em juízo
Explanation:
Sugestão:
A parte deve constituir um advogado para representá-lo como defensor em um processo judicial.
Selected response from:

Rodrigo Gonçalves
Brazil
Local time: 19:55
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3constituição (de representação por advogado) em juízo
Rodrigo Gonçalves


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
constituição (de representação por advogado) em juízo


Explanation:
Sugestão:
A parte deve constituir um advogado para representá-lo como defensor em um processo judicial.

Example sentence(s):
  • Para que o curador possa constituir advogados em nome da pessoa interdita, é imprescindível a menção de autorização para propositura de ações judiciais, conforme exigência do Ministério Público. Essa pessoa (curador) pode ser o pai, a mãe, um

    https://www.fozadvogados.com.br/index.php/principais-termos-juridicos/
Rodrigo Gonçalves
Brazil
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Fernandes
7 mins
  -> Muito obrigado Francisco

agree  Rafael Sousa Brazlate
1 hr
  -> Muito obrigado Rafael

agree  Juliana Machado de Souza: Isso mesmo! Perfeito
1 hr
  -> Muito obrigado Juliana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search