GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:42 May 10, 2009 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / REBARBADORA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carla Lopes Portugal Local time: 04:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | varões |
|
varões Explanation: Metalurgia e siderurgia Construção civil [COM] Entrada completa IT tondi scanalati PT varões nervurados para betão armado Metalurgia e siderurgia [COM] Entrada completa IT spezzoni di tondi tranciati a freddo PT fracções de varões cortados a frio Metalurgia e siderurgia [COM] Entrada completa IT macchina d'ossitaglio per il taglio di tondi PT máquina de oxicorte para corpos esféricos -------------------------------------------------- Note added at 6 minutos (2009-05-10 16:49:37 GMT) -------------------------------------------------- http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.