GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:53 Mar 25, 2019 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / equipamento de climatização | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Michela Ghislieri Italy Local time: 23:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | limpeza do ambiente |
| ||
3 | Progressiva .. (v. abaixo) |
|
Progressiva .. (v. abaixo) Explanation: "Ambiente" (italiano) eu traduziria como "ambiente" mesmo. Trata-se do volume de ar que está a ser condicionado, por exemplo o de uma sala que se quer manter a confortáveis 22 oC num dia quente de verão. A sala é o ambiente de interesse. O que me preocupa é "lavaggio". Se o meu entendimento é correto, seria a progressiva substituição do ar presente inicialmente no ambiente (digamos, a 30 oC) pelo ar condicionado produzido na máquina (a 22 oC), até obter-se uma operação em "regime permanente", ou seja, na qual se atinge a temperatura desejada para a sala (22 oC), que a partir daí não se altera mais. Mas não sei como por em poucas palavras essa "progressiva substituição..." Espero que ajude mesmo assim. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
limpeza do ambiente Explanation: Sugestão Ambiente pode ser escritório, cozinha, sala de estar, quarto, casa-de-banho, etc. http://envarcondicionado.com.br/env-instalacao-e-manutencao-... Reference: http://envarcondicionado.com.br/env-instalacao-e-manutencao-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.