13:08 Mar 12, 2014 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Medical - Cosmetics, Beauty / Mascara per occhi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | máscara |
| ||
4 | rímel (rimmel) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
máscara Explanation: Não, Claudia. Máscara (maschera) é proparoxítona. O acento recai na sílaba tônica, o primeiro a. Existe em português a palavra mascara (pronunciada mascAra, paroxítona), porém sem o acento gráfico, com os seguintes significados: - mascara, 1a. e 3a. pessoas do singular do pretérito mais-que-perfeito do verbo mascar, e - mascara, 3a. pessoa do singular do presente do verbo mascarar. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2014-03-12 13:46:50 GMT) -------------------------------------------------- PS. Ambos os tempos verbais são do modo indicativo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rímel (rimmel) Explanation: Se for maquiagem -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2014-03-22 18:18:34 GMT) -------------------------------------------------- Rímel (no Brasil) https://www.google.com.br/search?q=rímel&rlz=1C1OPRB_enBR517... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.