formaggio filante

Portuguese translation: Queijo filado ou queijo pasta filada

14:16 Jan 9, 2019
Italian to Portuguese translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: formaggio filante
Salve a tutti, esiste un equivalente in portoghese per "formaggio filante"? Intendo il formaggio morbido che si scioglie a contatto con il calore e che è inserito come ingrediente in molte ricette salate.

Grazie.
leabau (X)
Local time: 23:35
Portuguese translation:Queijo filado ou queijo pasta filada
Explanation:
Eu traduziria "queijo filado" ou "queijo pasta filada". Espero ter ajudado!
Selected response from:

Juliana Machado de Souza
Italy
Local time: 23:35
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Queijo filado ou queijo pasta filada
Juliana Machado de Souza
4Queijo derretido em ponto de fio e/ou queijo filado
Marcos Petti


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Queijo derretido em ponto de fio e/ou queijo filado


Explanation:
O que diz o contexto? Eu sugeriria a definição acima.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2019-01-09 16:13:23 GMT)
--------------------------------------------------

É uma receita? Aposto mais em queijo derretido em ponto de fio.

Marcos Petti
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Queijo filado ou queijo pasta filada


Explanation:
Eu traduziria "queijo filado" ou "queijo pasta filada". Espero ter ajudado!


    https://www.tetrapak.com/br/processing/cheese-whey/pasta-filata
    https://www.escavador.com/patentes/95298/processo-de-fabricacao-de-queijos-filados-com-moldagem-interna-equipamento
Juliana Machado de Souza
Italy
Local time: 23:35
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Petti: É o que encontrei também nesses dois sites, sem mais referências.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search