assumere provvedimenti di spesa

Portuguese translation: fazer provisões para despesas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assumere provvedimenti di spesa
Portuguese translation:fazer provisões para despesas
Entered by: Paulo Marcon

22:05 Nov 4, 2017
Italian to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: assumere provvedimenti di spesa
Olá!

Da ata de uma reunião do Conselho Administrativo de uma empresa:

“Nell’espletamento di tali mansioni [fala das atribuições de um dos diretores] egli avrà ampia autonomia, e dovrà assumere i necessari provvedimenti di spesa.”

Seriam provisões de despesas - ou outra coisa? E não entendi o uso de “assumere” neste caso. Como traduziriam a frase em italiano?

Obrigado,

Paulo.
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 06:56
fazer provisões para despesas
Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Há duas maneiras de fazer provisões para despesas inesperadas. O primeiro é de adicionar uma pequena margem de erro a cada item do orçamento. O problema com essa abordagem, no entanto, é que isso acaba com a precisão do seu plano cuidadosamente forjado. A segunda abordagem é adicionar uma linha separada ao orçamento, chamada contingências, para contabilizar o imprevisível. Este é a abordagem que recomendamos.
www.clubedospoupadores.com/educacao-financeira/como-fazer-p...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:56
Grading comment
Obrigado, Teresa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fazer provisões para despesas
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fazer provisões para despesas


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Há duas maneiras de fazer provisões para despesas inesperadas. O primeiro é de adicionar uma pequena margem de erro a cada item do orçamento. O problema com essa abordagem, no entanto, é que isso acaba com a precisão do seu plano cuidadosamente forjado. A segunda abordagem é adicionar uma linha separada ao orçamento, chamada contingências, para contabilizar o imprevisível. Este é a abordagem que recomendamos.
www.clubedospoupadores.com/educacao-financeira/como-fazer-p...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Obrigado, Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search