PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

aventi valore ufficiale

Portuguese translation: munidos de valor oficial, com força oficial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:aventi valore ufficiale
Portuguese translation:munidos de valor oficial, com força oficial
Entered by: Stefania Buonamassa (X)

22:44 Jun 1, 2010
Italian to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Agriculture / vitivinicultura
Italian term or phrase: aventi valore ufficiale
Num decreto de renovação de autorização para laboratório de vitivinicultura, o texto diz: ... per l'intero territorio nazionale, aventi valore ufficiale, anche ai fini dell'esportazione, ...
Carla C
Brazil
Local time: 18:06
munidos de valor oficial, com força oficial
Explanation:
Bom dia, praticamente a minha sugestão é muito parecida com a da querida colega Teresa. A única diferença fundamental, já que o resto é só escolha lexical, é o uso do verbo que, a meu ver, se utilizando no subjuntivo, dá uma idéia de possibilidade....mas, como a Teresa diz, seria necessário maior contexto.
Selected response from:

Stefania Buonamassa (X)
Italy
Local time: 23:06
Grading comment
Stefania, agradeço a pronta resposta.
O termo "munidos" oferece uma conotação mais apropriada, já que se trata de um decreto (embora também considere a resposta de Teresa Borges correta).
Quanto à sua sugestão de mudar o assunto, indiquei que se tratava de um decreto (portanto, o assunto é legal), acrescentando a área: agricultura/vitivinicultura. Talvez o fato de ser esta a minha primeira consulta possa justificar a minha não adequação aos termos utilizados neste forum..
Abs,
Carla
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4munidos de valor oficial, com força oficial
Stefania Buonamassa (X)
3que tenham carácter oficial
Teresa Borges


Discussion entries: 4





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que tenham carácter oficial


Explanation:
Diria assim, mas precisaria de mais contexto...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
munidos de valor oficial, com força oficial


Explanation:
Bom dia, praticamente a minha sugestão é muito parecida com a da querida colega Teresa. A única diferença fundamental, já que o resto é só escolha lexical, é o uso do verbo que, a meu ver, se utilizando no subjuntivo, dá uma idéia de possibilidade....mas, como a Teresa diz, seria necessário maior contexto.

Stefania Buonamassa (X)
Italy
Local time: 23:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Stefania, agradeço a pronta resposta.
O termo "munidos" oferece uma conotação mais apropriada, já que se trata de um decreto (embora também considere a resposta de Teresa Borges correta).
Quanto à sua sugestão de mudar o assunto, indiquei que se tratava de um decreto (portanto, o assunto é legal), acrescentando a área: agricultura/vitivinicultura. Talvez o fato de ser esta a minha primeira consulta possa justificar a minha não adequação aos termos utilizados neste forum..
Abs,
Carla
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search