GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:37 Sep 15, 2004 |
Italian to German translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gabriele Gileno Infeld Austria Local time: 02:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Abbeeren (auch: Entrappen, österr.: Rebeln) und Keltern |
| ||
3 | Entkernen und Keltern |
|
Entkernen und Keltern Explanation: Es müsste sich dabei um ein zusammengesetzes Wort handeln: diraspatura: Separare gli acini dell'uva dai raspi al momento della pigiatura - pigiatura (Keltern = mit einer Kelter bzw. Fruchtpresse auspressen). Bin mir aber nicht ganz sicher. Gabriele |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abbeeren (auch: Entrappen, österr.: Rebeln) und Keltern Explanation: ich weiß, die Frage ist alt; dachte nur, ich füge diese Erklärung hinzu - vgl. Referenzen; habe außerdem mit meinem Onkel gesprochen, der Winzer ist: acino = die Beere und nicht der Kern, die Trauben werden nicht enkernt, sondern die Beeren von den Kämmen (auch: Rappen, it. raspi) getrennt. Manchmal umfasst "Keltern" Abbeeren und Pressen bzw. die Weinherstellung im Allgemeinen (vgl. Referenz 2); da aber die Pressung (ebenfalls in Referenz 2) auch als "das eigentliche Keltern" bezeichnet wird und mein Onkel (ohne viel Nachzudenken) Keltern und Pressen synonym verwendete, halte ich "Abbeeren und Keltern" für eine gute Lösung Reference: http://www.wein-plus.de/glossar/Abbeeren.htm, Reference: http://www.delinat.com/keltern.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.