ventilato

German translation: in Aussicht gestellt, erwartet, hier: befürchtet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ventilato
German translation:in Aussicht gestellt, erwartet, hier: befürchtet
Entered by: Birgit Elisabeth Horn

15:22 Dec 3, 2007
Italian to German translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Italian term or phrase: ventilato
Anche le tempistiche di raccolta sono state analoghe a quelle del 2006, scongiurando così il rischio di un ventilato forte anticipo di maturazione che avrebbe sicuramente influito negativamente sulla qualità dei vini.


wie ist ventilato hier, in dieser Satzkonstruktion gemeint?
Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 11:51
in Aussicht gestellt, erwartet, hier: befürchtet
Explanation:
ich denke, ventilato hat hier eher die Bedeutung von "prospettato", ... das Risiko der befürchteten stark verfrühten (oder vorgezogenen) Reife...
Die richtige Satzstellung findest du sicher selbst
Selected response from:

Sibylle Gassmann
Italy
Local time: 11:51
Grading comment
danke! ein Blick in's Synonymwörterbuch hätte gereicht....;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4der Gefahr starker Winde ausgesetzt
Regina Eichstaedter
4in Aussicht gestellt, erwartet, hier: befürchtet
Sibylle Gassmann


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il rischio di un ventilato forte
der Gefahr starker Winde ausgesetzt


Explanation:
ein vorzeitige Reife, die von starken Winden beeinträchtigt wird -
"di un ventilato" = complemento di specificazione

Regina Eichstaedter
Local time: 11:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in Aussicht gestellt, erwartet, hier: befürchtet


Explanation:
ich denke, ventilato hat hier eher die Bedeutung von "prospettato", ... das Risiko der befürchteten stark verfrühten (oder vorgezogenen) Reife...
Die richtige Satzstellung findest du sicher selbst

Sibylle Gassmann
Italy
Local time: 11:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
danke! ein Blick in's Synonymwörterbuch hätte gereicht....;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Regina Eichstaedter: danke! - "ventilare" im Sinn von "erwägen/besprechen/bevorstehen" leuchtet mir ein ... ich würde allerdings von einer "Gefahr einer bevorstehenden stark verfrühten Reife" sprechen...
16 hrs
  -> z.B. Dizionario della Lingua italiana, significato 3.: fig. Prospettare, proporre un'idea all'analisi di più persone; freq. al passivo: è stata ventilata l'ipotesi della cassa integrazione
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search