https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/real-estate/5727008-unit%C3%A0-immobiliare-urbana.html&phpv_redirected=1

unità immobiliare urbana

German translation: städtische Liegenschaftseinheit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:unità immobiliare urbana
German translation:städtische Liegenschaftseinheit
Entered by: Susanne Rindlisbacher

10:59 Dec 5, 2014
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Katastereintragung
Italian term or phrase: unità immobiliare urbana
Gli atti pubblici e le scritture private autenticate tra vivi aventi ad oggetto il trasferimento, la costituzione o lo scoglimento della comunione di diritti reali su fabbricate giá esistenti, devono contenere per le unità immobiliari urbane, il riferimento alla planimetria.....

wie lautet der Ausdruck für unità immobilirea urbana im Deutschen
immobilie rurali - sind ja Wirschaftsgebäude und wie sagt man dann zu immobilie rurale im DT?
Wohngebäude?
danke
Simona Volpe-Adeoye
Austria
Local time: 16:54
städtische Liegenschaftseinheit
Explanation:
So nennen sie das in der autonomen Provinz Bozen.

In Portugal wird bei Grundstücken zwischen bebauten Grundstücken (prédio urbano) und landwirtschaftlichen Grundstücken (prédio rústico) unterschieden. Manchmal wird das auch als städtisches/ländliches Grundstück übersetzt, was aber etwas irreführend ist.
Selected response from:

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 15:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4städtische Grundstückseinheit
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3städtische Liegenschaftseinheit
Susanne Rindlisbacher


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
städtische Liegenschaftseinheit


Explanation:
So nennen sie das in der autonomen Provinz Bozen.

In Portugal wird bei Grundstücken zwischen bebauten Grundstücken (prédio urbano) und landwirtschaftlichen Grundstücken (prédio rústico) unterschieden. Manchmal wird das auch als städtisches/ländliches Grundstück übersetzt, was aber etwas irreführend ist.


    Reference: http://www.provinz.bz.it/kataster-grundbuch/service/852.asp
Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
städtische Grundstückseinheit


Explanation:
fondo urbano = städtisches Grundstück

Doch der konservativen kritischen Rekonstruktion ist es nicht gelungen, die städtische Grundstückseinheit der Parzelle wieder zum Baustein ...
http://www.berliner-zeitung.de/archiv/einmal-nazi--immer-naz...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 16:54
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: