teatro e regia

14:14 Jul 21, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Music / Festivalprogramm
Italian term or phrase: teatro e regia
Aus einem Festivalprogramm:
"Il Flauto Magico"
Realizzazione a cura degli studenti del liceo XY
Teatro e regia: Pinco Pallino

Ist hier mit "teatro" das Bühnenbild gemeint?
Grazie mille!
Dra Molnar
Italy
Local time: 02:40


Summary of answers provided
3 +1Inszenierung und Regie
Gabriele Kursawe
3 +1Bühne(nbild) und Regie
Michaela Mersetzky
4 -1Theater und Regie
savaria (X)
3Szene
Manfred Klotz


Discussion entries: 5





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Theater und Regie


Explanation:
Ich bin ganz sicher.
Sono abbastanza sicuro.


    Reference: http://berlin-buehnen.de/-/suche/index.php?keyword=rumpf
savaria (X)
Hungary
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Manfred Klotz: Was willst du mit dem Link untermauern?
16 mins
  -> -

disagree  Michaela Mersetzky: Für das Theater zeichnet verantwortlich:XY? Nein, so sagt man (im Zusammenhang mit einer Inszenierung) nicht.
2 hrs
  -> -
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Szene


Explanation:
Ich würde hier von "Szene" (absichtlich nicht Szenenbild) sprechen. "Teatro" hat ja auch im übertragenen Sinn diese Bedeutung.

Manfred Klotz
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Inszenierung und Regie


Explanation:
Ein Vorschlag.

Gabriele Kursawe
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saskia Ponzi: Ja, finde ich letztlich doch besser, denn das ist wohl gemeint. Theater und Regie klingt etwas unbeholfen und verwirrend.
1 hr
  -> Vielen Dank, Saskia :-))

neutral  Michaela Mersetzky: Ich weiß nicht: Das sind doch Synonyme!
2 hrs
  -> "Inszenierung und Regie" landet immerhin 1.640 Treffer bei google. Die Namen, die dahinter stehen, muss ich doch hoffentlich nicht alle zählen?!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Bühne(nbild) und Regie


Explanation:
Da **teatro** ja auch "Schauplatz" bedeuten kann, würde ich hier damit rechnen, dass die Bühne selbst, deren Ausstattung, also das Bühnenbild gemeint ist.

Gegen "Inszenierung" für **teatro** spricht m. E., dass auf Regiezetteln nie "Inszenierung und Regie: Günther Mayer" steht, weil in diesem Zusammenhang beide Begriffe synonym gebraucht werden.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-07-21 19:03:54 GMT)
--------------------------------------------------

@Gabriele: Diese Treffer gibt es schon bei Google. Aber wieviele davon werden so gebraucht, dass ein Name dahinter steht?

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TanjaC: "Bühne und Regie" ist fast noch besser
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search