GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:06 Oct 19, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Fräsen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ausital Local time: 02:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Gekapseltes optisches Längenmessgerät |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Gekapseltes optisches Längenmessgerät Explanation: non sono sicuri sul "pressurizzata" - gekapselt = chiuso6 protetto - magari è quello che intendono nel suo testo Reference: http://www.heidenhain.de/index.php?WCMSGroup_846_42=813&WCMS... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 20 mins |
Reference Reference information: riga ottica = Glasmaßstab Vielleicht hilft's ja weiter Reference: http://www.vfmz.com/service/fluid_lexikon/g/entry_glasmassst... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.