esprimere intensamente e diffusamente

German translation: diffuse und starke Expression von

11:00 Nov 3, 2015
Italian to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: esprimere intensamente e diffusamente
All'esame immunoistochimico le cellule tumorali esprimono intensamente e diffusamente p40, p63 e p16.

Irgendwie komme ich hier mit dem "esprimere" nicht klar. Wer kann helfen?
Sabine Corlu
Germany
Local time: 06:20
German translation:diffuse und starke Expression von
Explanation:
diffuse und starke p16-Expression
https://books.google.de/books?id=3yu1AWGRbaEC&pg=PA267&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-11-03 12:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

noch mal der Vollständgkeit halber: die Tumorzellen zeigen eine diffuse und starke Expression von p40, p63 und p16 (steht aber auch so in der Referenz).
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 06:20
Grading comment
Vielen 1000 Dank, Susanne!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2diffuse und starke Expression von
Susanne Schiewe


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
diffuse und starke Expression von


Explanation:
diffuse und starke p16-Expression
https://books.google.de/books?id=3yu1AWGRbaEC&pg=PA267&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-11-03 12:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

noch mal der Vollständgkeit halber: die Tumorzellen zeigen eine diffuse und starke Expression von p40, p63 und p16 (steht aber auch so in der Referenz).

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 06:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen 1000 Dank, Susanne!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Ferretti: https://de.wikipedia.org/wiki/Genexpression
27 mins
  -> Danke, Vittorio

agree  Anne Schulz
5 hrs
  -> Danke, Anne
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search