sovvallo

German translation: Rückstände / Siebreste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sovvallo
German translation:Rückstände / Siebreste
Entered by: Maren Paetzo (X)

09:58 Sep 4, 2007
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Abfalltechnik/Trituratore
Italian term or phrase: sovvallo
In un impianto di selezione la macchina più importante è il molino raffinatore che procede alla triturazione del prodotto proveniente dal **sovvallo** per produrre successivamente il CDR.

sovvallo....?? qualche suggerimento? grazie!

penso CDR sia "Combustibile Derivato dai Rifiuti", traduzione dell'acronimo inglese RDF (Refuse Derived Fuel)
Maren Paetzo (X)
Germany
Local time: 16:14
die restlichen organischen Rückstände
Explanation:
nur eine Idee, da es hier um die Kompostierung und Verwertung von organischem Material handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage10 Stunden (2007-09-06 20:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Combustibile_derivato_dai_rifiu...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage21 Stunden (2007-09-07 07:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht wäre auch sinnvoll, nur von den "Rückständen" zu sprechen.
Selected response from:

belitrix
Local time: 16:14
Grading comment
danke noch... das war zumindest ein guter hinweis..
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2die restlichen organischen Rückstände
belitrix


  

Answers


2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
die restlichen organischen Rückstände


Explanation:
nur eine Idee, da es hier um die Kompostierung und Verwertung von organischem Material handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage10 Stunden (2007-09-06 20:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Combustibile_derivato_dai_rifiu...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage21 Stunden (2007-09-07 07:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht wäre auch sinnvoll, nur von den "Rückständen" zu sprechen.

belitrix
Local time: 16:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Grading comment
danke noch... das war zumindest ein guter hinweis..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search