14:56 Oct 6, 2010 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Schmidt Italy Local time: 15:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Zahlungsfähig oder Defizitäres Management |
| ||
3 | Zahlungsmittelüberschuss/-defizit |
|
Zahlungsfähig oder Defizitäres Management Explanation: flüssiges Geld, liquide Gelder, flüssige Mittel, flüssiges Kapital -------------------------------------------------- Note added at 8 min (2010-10-06 15:05:09 GMT) -------------------------------------------------- Zahlungsfähiges!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zahlungsmittelüberschuss/-defizit Explanation: Ich würde umformulieren, etwa: Mit dem Cashflow kann ermittelt werden, ob mit der (laufenden) Geschäftstätigkeit ein Zahlungsmittelüberschuss/-defizit erwirtschaftet wird. Example sentence(s):
Reference: http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/cash-flow/cash-flow.ht... Reference: http://www.ids-scheer.com/de/Ueber_uns/Investor_Relations/Gl... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.