09:42 Apr 14, 2011 |
|
Italian to German translations [Non-PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | der Steuerbehoerde/dem Finanzamt die "validierte" Steuernummer zukommen lassen |
|
der Steuerbehoerde/dem Finanzamt die "validierte" Steuernummer zukommen lassen Explanation: der Steuerbehoerde/dem Finanzamt die "validierte" Steuernummer zukommen lassen (wobei das Adjektiv "validato" je nach Kontext zu uebersetzen ist) -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-04-14 13:49:31 GMT) -------------------------------------------------- Das klingt gut! -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2011-04-15 14:26:48 GMT) -------------------------------------------------- Gern geschehen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.