detrazione

German translation: Abzug

21:38 Aug 6, 2009
Italian to German translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
Italian term or phrase: detrazione
Ich habe ein Problem mit diesem Terminus.
Nur ein Beispiel von vielen, die man nennen könnte:
***Detrazione*** per redditi di pensione.
Im offiziellen Vordruck 2009 der Steuererklärung Mod. 730 lautet die Übersetzung ABSETZUNG. In älteren Versionen findet man ABZUG. Offensichtlich handelt es sich um Übersetzungen aus und für Südtirol. Aber trotzdem, irgendwie finde ich mich damit nicht zurecht. Was haltet ihr von (Steuer)-Freibeträgen? Wie würdet ihr übersetzen oder würdet ihr eventuell die "offizielle" Übersetzung übernehmen?
Hier der Link des zweisprachigen Formulars: http://www.agenziaentrate.gov.it/ilwwcm/resources/file/eba6a...
Ulrike Bader
Local time: 15:18
German translation:Abzug
Explanation:
ich bin zwar nich Muttersprachlerin aber kenne das Wort Abzug.
Ein Beispiel http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=... hier geht es um die detrazioni dell'IVA und das ist der vorsteuerabzug

Freibetrag ist il reddito non imponibile also das Gegenteil der Bemessungsgrundlage und ist nur der Betrag, der nicht besteuer wird. Eine detrazione, ein Abzug, ist was abgezogen wird.....zB.
fuer die Berechnung der Steuer nimmt man die Bemessungsgrundlage minus Abzug der Sozialversicherung
Selected response from:

Katia Iacono
Austria
Local time: 15:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Abzug
Katia Iacono
5Steuerabzug
Ruth Gualerzi (X)


Discussion entries: 8





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Abzug


Explanation:
ich bin zwar nich Muttersprachlerin aber kenne das Wort Abzug.
Ein Beispiel http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=... hier geht es um die detrazioni dell'IVA und das ist der vorsteuerabzug

Freibetrag ist il reddito non imponibile also das Gegenteil der Bemessungsgrundlage und ist nur der Betrag, der nicht besteuer wird. Eine detrazione, ein Abzug, ist was abgezogen wird.....zB.
fuer die Berechnung der Steuer nimmt man die Bemessungsgrundlage minus Abzug der Sozialversicherung

Katia Iacono
Austria
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Gualerzi (X)
6 hrs
  -> grazie

agree  Ljapunov: es sollte allerdings darauf geachtet werden, dass es einen Unterschied zwischen *detrazione* und *deduzione* gibt.
7 hrs
  -> grazie

agree  Sandra Gallmann: Ein Abzug zieht man vom Einkommen ab (z.B. Weiterbildungskosten, Pensionskassenprämien, Kinderabzüge usw.) und dann bekommt man das steuerbare Einkommen, der Freibetrag hingegen ist was anderes (siehe Erkl. von Ruth Gualerzi).
11 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Selected automatically based on peer agreement.

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Steuerabzug


Explanation:
Wenn es sich um einen Text der Agenzia delle Entrate handelt, so ist damit der Steuerabzug gemeint, der korrekte Begriff im Italienischen heißt "detrazione agli effetti fiscali". Der Freibetrag jedoch ist jener Betrag, auf den keine Steuern geschuldet sind, auf Italienisch der so genannte importo esente (da imposta).

Ruth Gualerzi (X)
Slovenia
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Bei dem Betrag, der abgezogen wird, handelt es sich jedoch um einen Freibetrag, denn man zahlt ja keine Steuern darauf. Im Italienischen sagt man z.B. "detrazioni per figli a carico", im Deutschen sind das Kinderfreibeträge.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search