20:08 Mar 20, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / testo sulle condizioni di ammissione al gratuito patrocinio nelle cause penali | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | quellenbesteuerte Einkünfte / Einkünfte, die der Quellensteuer unterliegen |
|
quellenbesteuerte Einkünfte / Einkünfte, die der Quellensteuer unterliegen Explanation: Siehe: http://www.provincia.bz.it/Personal/0408/downloads/neue_fami... Hier geht es (bei 2. Familieneinkommen) um quellenbesteuerte Einkommen, "a titolo di imposta" wäre doppelt ("zur Besteuerung") und ist hier auch weggelassen (wäre auch mein Vorschlag). -> sono compresi anche questi redditi ai fini della determinazione del totale dei redditi che non bisogna superare per avere diritto al patrocinio a spese dello Stato nelle cause penali. -> bei der Ermittlung der Gesamteinkünfte, die man nicht überschreiten darf, um in/bei Strafsachen / Strafverfahren das Armenrecht in Anspruch nehmen zu können, sind auch diese Einkünfte mit einzurechnen / zu berücksichtigen. Liebe Grüße, Gabi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.