https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/law-patents-trademarks-copyright/6370972-comportamento-sanzionatorio.html&phpv_redirected=1

comportamento sanzionatorio

German translation: sanktioniertes Verhalten

20:58 Aug 1, 2017
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Italian term or phrase: comportamento sanzionatorio
Letzte Frage zur Ordinanza - geschützte Ursprungsbezeichnungen.

Il direttore generale dispone la sanzione accessoria dell'inibizione del comportamento sanzionatorio.

Er verfügt die Zusatzstrafe des Verbots des Sanktionsverhaltens an - das ist wörtlich; macht das Sinn ?

Danke für Tipps.
Andrea
Andrea Heiss
Local time: 22:18
German translation:sanktioniertes Verhalten
Explanation:
... Zusatzstrafe zur Unterbindung des sanktionierten Verhaltens - steht nicht da, aber sonst kann ich mir keinen Reim drauf machen ...
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 22:18
Grading comment
Das war hier im Kontext die richtige Lösung.
Vielen Dank !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4strafbewehrtes Verhalten
Christel Zipfel
4strafbares Verhalten
Birgit Elisabeth Horn
3das zu bestrafende Verhalten
Lara Innsbruck
2sanktioniertes Verhalten
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sanktioniertes Verhalten


Explanation:
... Zusatzstrafe zur Unterbindung des sanktionierten Verhaltens - steht nicht da, aber sonst kann ich mir keinen Reim drauf machen ...

Regina Eichstaedter
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Grading comment
Das war hier im Kontext die richtige Lösung.
Vielen Dank !
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
das zu bestrafende Verhalten


Explanation:
so macht es eher Sinn für mich.
Man könnte aber auch je nach Kontext allgemeiner formulieren:
das rechtswidrige Verhalten
die unerlaubte Handlung


Lara Innsbruck
Austria
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strafbewehrtes Verhalten


Explanation:
oder strafbewehrte Handlung

strafbewehrt = mit Strafe bedroht

inibizione = Unterlassung

Ehrlich gesagt macht für mich der ganze Satz mit der sanzione accessoria jedoch wenig Sinn.

Christel Zipfel
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lara Innsbruck: ja, der Satz ist komisch formuliert, meiner Meinung nach müßte auf Italiensich "comportamento sanzionabile/punibile" heißen//Liebe Christel, ich glaube, dass du mein Kommentar missverstanden hast. Eigentlich wollte ich dich unterstützen, Satz wenig Sinn
50 mins
  -> Dass der Satz so formuliert ist, ist nicht meine Schuld.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strafbares Verhalten


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-08-07 10:15:15 GMT)
--------------------------------------------------

...(ordnet) oder verfügt die Zusatzstrafe zwecks Unterbindung des strafbaren Verhaltens (an)

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: