GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Aug 4, 2015 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriele Kursawe Local time: 15:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | RGNR Registro Generale delle Notizie di Reato |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
RGNR Registro Generale delle Notizie di Reato Explanation: Ich kenne nur diese Abkürzung, mit einem zusätzlichen "R" davor, das ist das "Hauptregister der strafrechtlichen Ermittlungsverfahren", auch als "Generalregister für Strafsachen bei der Staatsanwaltschaft" bezeichnet. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |