GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Feb 28, 2020 |
Italian to German translations [PRO] Law (general) / INPS, Fondo di solidarietà bilaterale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vittorio Ferretti Local time: 22:36 | ||||||
Grading comment
|
in Monaten, in denen (bereits) jene in Anspruch genommen werden Explanation: so verstehe ich es aus dem knappen Kontext |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
entsprechend den Nutzungsmonaten Explanation: Kann jedoch im Laufe des Jahres nicht als monatliche Leistung entsprechend den Nutzungsmonaten in Anspruch genommen werden. Ich verstehe das so, dass man den Zuschuss dann insgesamt für das ganze Jahr bekommt, nicht monatlich ... https://www.camera.it/temiap/t/news/post-OCD15-12878 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wenn er sich mit der monatlichen Inanspruchnahme der Leistungen selbst deckt Explanation: degli stessi sind in dem Fall die benefici gemeint, also die Leistungen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.