GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:30 Aug 23, 2017 |
Italian to German translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Zitat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 12:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Das Meer hat auch keine Heimat, es gehört allen, die seiner. Stimme zuhören |
|
Il mare non ha paese nemmeno lui, ed è di tutti quelli che lo sanno ascoltare Das Meer hat auch keine Heimat, es gehört allen, die seiner. Stimme zuhören Explanation: Das Meer hat auch keine Heimat, es gehört allen, die seiner Stimme zuhören [ Il mare non ha paese nemmeno lui, ed è di tutti quelli che lo sanno ascoltare ] S. 12 von 15 (oben rechts) Das Meer hat auch keine Heimat, es gehört allen, die seiner. Stimme zuhören http://re.lampo.it/k-content/lampor/themes/lampor/html/fileb... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-08-23 19:47:19 GMT) -------------------------------------------------- S. 12 von 15 (oben rechts) Das Meer hat auch keine Heimat, es gehört allen, die seiner. Stimme zuhören, hier und da, wo die Sonne auf- und untergeht. (Giovanni Verga). http://re.lampo.it/k-content/lampor/themes/lampor/html/fileb... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.