GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:28 Jul 15, 2019 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 21:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Umstrukturierung des (betrieblichen) Anlagevermogens |
|
Umstrukturierung des (betrieblichen) Anlagevermogens Explanation: scheint mir naheliegend ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-07-15 10:54:08 GMT) -------------------------------------------------- ... des AnlagevermÖgens |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.