capacità termica areica interna periodica

German translation: Periodische Wärmekapazität der Innenfläche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:capacità termica areica interna periodica
German translation:Periodische Wärmekapazität der Innenfläche
Entered by: Christel Zipfel

16:38 Aug 23, 2017
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Energieeffizienz von Gebäuden
Italian term or phrase: capacità termica areica interna periodica
Es geht um die Anforderungen hinsichtlich der Gesamtenergieeffizienz von Neubauten.

• L’indice di prestazione energetica globale EPgl,n,ren deve corrispondere almeno alla classe A3
• **La capacità termica areica interna periodica (Cip)** riferita ad ogni singola struttura opaca dell’involucro esterno, calcolata secondo la UNI EN ISO 13786:2008, deve avere un valore di almeno 40 kJ/m2K.

Vielen Dank im voraus für jede Erleuchtung!
Christel Zipfel
Local time: 13:16
flächenbezogene periodische Wärmespeicherkapazität innen
Explanation:
sono risalita facendo la ricerca (tra altro) con l'unità di misura kJ/m2K:

(https://www.uni-due.de/ibpm/Aufgabensammlung/Waerme-Feuchte_...
"Das flächenbezogene Wärmespeichervermögen wird durch
Wcdm'c =⋅⋅=⋅ρ in J/m²K charakterisiert. Hierin ist d die Dicke der Bauteilschicht in m und die Flächenmasse m´ in kg/m2. Das Wärmespeichervermögen W gibt die in 1 m2 einer Bauteilschicht der Dicke d gespeicherte Wärmemenge in J/(m2K) bei einer Übertemperatur von 1 K an."

(https://vdf.ch/system/download/diverses/3608_Bauphysik_Adden...
"κi flächenbezogene Wärmespeicherfähigkeit
des Bauteils (ohne Rsi und Rse), berechnet
nach EN ISO 13786 [6.7] kJ . (m2 . K)-1
Dynamische Wärmekapazität CR bei einer periodischen
Anregung (Periode T = 24h), anzuwenden
beim Nachweis zum sommerlichen Wärmeschutz
(thermische Behaglichkeit) nach SIA 180
mit Berücksichtigung der Wärmeübergangswiderstände
Rsi und Rse."

capacità termica = Wärmespeicherkapazität oder Wärmekapazität
areica = flächenbezogen (<-> volumenbezogen kJ/m3K)
interna = innen, Richtung der eventuellen Wärmeabgabe
periodica = bezogen auf einen bestimmten Zeitraum (24h)

Ich hoffe, das hilft dir weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Tage (2017-09-14 15:16:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Wow, danke für die Rückmeldung! Freut mich dass die Mühe zu was geholfen hat... :)))
Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 13:16
Grading comment
Tut mir leid, der Kunde hat sich ziemlich viel Zeit gelassen... Vielen Dank und Komplimente zu Deiner beeindruckenden Ausdauer und detektivischen Tätigkeit! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3flächenbezogene periodische Wärmespeicherkapazität innen
Eva-Maria P


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flächenbezogene periodische Wärmespeicherkapazität innen


Explanation:
sono risalita facendo la ricerca (tra altro) con l'unità di misura kJ/m2K:

(https://www.uni-due.de/ibpm/Aufgabensammlung/Waerme-Feuchte_...
"Das flächenbezogene Wärmespeichervermögen wird durch
Wcdm'c =⋅⋅=⋅ρ in J/m²K charakterisiert. Hierin ist d die Dicke der Bauteilschicht in m und die Flächenmasse m´ in kg/m2. Das Wärmespeichervermögen W gibt die in 1 m2 einer Bauteilschicht der Dicke d gespeicherte Wärmemenge in J/(m2K) bei einer Übertemperatur von 1 K an."

(https://vdf.ch/system/download/diverses/3608_Bauphysik_Adden...
"κi flächenbezogene Wärmespeicherfähigkeit
des Bauteils (ohne Rsi und Rse), berechnet
nach EN ISO 13786 [6.7] kJ . (m2 . K)-1
Dynamische Wärmekapazität CR bei einer periodischen
Anregung (Periode T = 24h), anzuwenden
beim Nachweis zum sommerlichen Wärmeschutz
(thermische Behaglichkeit) nach SIA 180
mit Berücksichtigung der Wärmeübergangswiderstände
Rsi und Rse."

capacità termica = Wärmespeicherkapazität oder Wärmekapazität
areica = flächenbezogen (<-> volumenbezogen kJ/m3K)
interna = innen, Richtung der eventuellen Wärmeabgabe
periodica = bezogen auf einen bestimmten Zeitraum (24h)

Ich hoffe, das hilft dir weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Tage (2017-09-14 15:16:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Wow, danke für die Rückmeldung! Freut mich dass die Mühe zu was geholfen hat... :)))

Eva-Maria P
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tut mir leid, der Kunde hat sich ziemlich viel Zeit gelassen... Vielen Dank und Komplimente zu Deiner beeindruckenden Ausdauer und detektivischen Tätigkeit! :-)
Notes to answerer
Asker: Das war wirklich ein harter Brocken!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search