GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:28 Jun 23, 2011 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dra Molnar Italy Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Sperre der (Überweisungs-?)Verfügung |
|
Sperre der (Überweisungs-?)Verfügung Explanation: Ich würde das wie folgt interpretierren: Mit "data" ist das Datum gemeint, an dem eine vom Nutzer des Portals zuvor erlassene Verfügung (vermutlich für eine Überweisung, da rate ich mal ins Blaue) gesperrt worden ist. Buon lavoro!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.