vernice oleouretanica

German translation: PU-Öl

09:46 May 13, 2013
Italian to German translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / vernici
Italian term or phrase: vernice oleouretanica
Gentilissimi colleghi,

devo tradurre questo termine in una scheda tecnica di un diluente.
Non ho trovato nessun riferimento al riguardo.

Vi ringrazio del Vs. aiuto.
Birgit Kohl
Italy
Local time: 18:51
German translation:PU-Öl
Explanation:
Im Internet habe ich gelesen: "La vernice oleuretanica non è altro, come suggerisce il nome un olio a base poliuretanica"

Mein Vorschlag ist demnach:

PU - Imprägnierungen ( PU-Öl = Polyurethan-Öl)
stark lösemittelhaltige PU Imprägnierunslacke für Parkett und Holzböden mit hoher Haftfestigkeit
Beschreibt sehr dünnflüssige Lacke, die sehr tief in das Holz eindringen.
Aufgrund der hohen Lösemittelanteile sehr flüchtig und schnell trocknend.
Besonders für stark beanspruchte Böden zu empfehlen.
(siehe Web-Referenzen)

Selected response from:

Juliana De Angelis
Italy
Local time: 18:51
Grading comment
Herzlichen Dank, Juliana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3PU-Öl
Juliana De Angelis


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
PU-Öl


Explanation:
Im Internet habe ich gelesen: "La vernice oleuretanica non è altro, come suggerisce il nome un olio a base poliuretanica"

Mein Vorschlag ist demnach:

PU - Imprägnierungen ( PU-Öl = Polyurethan-Öl)
stark lösemittelhaltige PU Imprägnierunslacke für Parkett und Holzböden mit hoher Haftfestigkeit
Beschreibt sehr dünnflüssige Lacke, die sehr tief in das Holz eindringen.
Aufgrund der hohen Lösemittelanteile sehr flüchtig und schnell trocknend.
Besonders für stark beanspruchte Böden zu empfehlen.
(siehe Web-Referenzen)




    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Lack
    Reference: http://www.parkettmeister.de/beratung/siegel.htm
Juliana De Angelis
Italy
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank, Juliana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search