GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:11 Jun 26, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / sandale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 13:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | microcellulaire |
| ||
4 | microfibre |
| ||
4 | semelle microlite |
|
microfibre Explanation: semelle en microfibre http://www.groupon.fr/deals/deal-national/gg-clevin-1-568/62... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
semelle microlite Explanation: j'imagine qu'il est question de ça |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
microcellulaire Explanation: micro référé aux semelles correspond à mon avis à la structure microcellulaire du matériau expansé. Je vois beaucoup de réf. pour semelle microcellulaire aussi en français |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.