spingere a completare

French translation: encourager à développer / peaufiner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:spingere a completare
French translation:encourager à développer / peaufiner
Entered by: Emanuela Galdelli

23:04 Jul 30, 2007
Italian to French translations [Non-PRO]
Science - Psychology
Italian term or phrase: spingere a completare
La differenza è una ricchezza, quando capita ed apprezzata. Per arrivare a ciò è importante incrementare la sensibilità nei confronti dell’altro e la capacità sia di ascoltare che di essere assertivi senza urtare la sensibilità altrui.
Il passo finale è infine creare equilibrio e spingere a completare le strategie dell’altro. La metafora della band musicale, che pur se composta di elementi differenti opera all’unisono, può essere appropriata per suggerire tale atteggiamento a livello inconscio
Cristina L (X)
Local time: 09:22
Encourager à développer
Explanation:
Une autre alternative pourrait être " encourager à peaufiner les strategies"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2007-08-01 06:01:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci toi Cristina!
Selected response from:

Manu2003
Local time: 17:22
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Encourager à développer
Manu2003


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Encourager à développer


Explanation:
Une autre alternative pourrait être " encourager à peaufiner les strategies"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2007-08-01 06:01:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci toi Cristina!


    www.region-alsace.eu/synomia/index.php?mot=%22projet-de-recherche%22 - 40k -
    www.cgas.ch/SPIP/spip.php?article472 - 16k
Manu2003
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search