GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Oct 29, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice LESTANG (X) France Local time: 13:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | certains sont stupéfaits/déconcertés |
| ||
3 | certains sont troublés |
| ||
3 | certains sont décontenancés |
| ||
3 | il arrive qu'en me voyant on n'en revienne pas |
|
certains sont stupéfaits/déconcertés Explanation: Il existe beaucoup d'adjectifs possibles, en fonction de l'importance que l'on souhaite apporter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
certains sont troublés Explanation: Une idée. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
c\\\'è chi rimane sconvolto certains sont décontenancés Explanation: ou ébranlés, retournés |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
il arrive qu'en me voyant on n'en revienne pas Explanation: pour élargir la palette -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2015-10-30 08:33:53 GMT) -------------------------------------------------- en me voyant pour la première fois |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.