GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:39 Jul 14, 2019 |
Italian to French translations [PRO] Other / Dispositivo per il trattamento dell\'acqua. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xanthippe France Local time: 12:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | le calcium dissous dans l'eau |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
si ce n'est que du calcium dissout dans l'eau |
|
le calcium dissous dans l'eau Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: si ce n'est que du calcium dissout dans l'eau Reference information: que veux-tu inventer ? Mon prof à la Sapienza nous disait: "il testo, tutto il testo, nient'altro che il testo |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|