neutrali

French translation: personnes neutres (ou tièdes)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:neutrali
French translation:personnes neutres (ou tièdes)
Entered by: MYRIAM LAGHA

14:31 May 19, 2008
Italian to French translations [PRO]
Other / Value selling
Italian term or phrase: neutrali
➢ Ascoltare e rispondere ai sostenitori, ai detrattori e ai neutrali

Merci!
MYRIAM LAGHA
Local time: 17:12
personnes neutres (ou tièdes)
Explanation:
Une idée.

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2008-05-19 14:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ce n’était un secret pour personne, l’ordre du jour de la réunion que devait ... ses détracteurs et probablement aussi des personnes tout à fait neutres, ...
http://www.cameroon-info.net/cmi_show_news.php?id=18959

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2008-05-19 15:02:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Neutre" et "impartial", ce n'est pas tout à fait la même chose :

Les personnes qu'un conflit oppose peuvent demander à un médiateur, une personne neutre et impartiale, de les aider dans leurs négociations. ...
http://www.justice.gc.ca/fra/min-dept/pub/rd-dr/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-05-19 19:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Impartial" : le mot existe en italien, et c'est "imparziale", quant à "indifférent", idem, c'est "indifferente".

"Sostenitori" se traduit aussi par "supporters".
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 17:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2personnes neutres (ou tièdes)
Marie Christine Cramay
4indifférents
Mary Carroll Richer LaFlèche
4aux personnes sans opinion
Christine Laugier
3personnes impartiales
Xanthippe


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
personnes impartiales


Explanation:
personnes impartiales

--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2008-05-19 15:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

cependant, j'ai trouvé l'expression traduite mot-à-mot ici :

http://www.referencement-google.info/strategie-marketing.php
Écouter et répondre aux défenseurs, détracteurs, et aussi à ceux qui sont neutres

il faut voir le contexte ....
je reste persuadée que personnes impartiales est plus "élégant" !

Xanthippe
France
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indifférents


Explanation:
aussi

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
personnes neutres (ou tièdes)


Explanation:
Une idée.

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2008-05-19 14:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ce n’était un secret pour personne, l’ordre du jour de la réunion que devait ... ses détracteurs et probablement aussi des personnes tout à fait neutres, ...
http://www.cameroon-info.net/cmi_show_news.php?id=18959

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2008-05-19 15:02:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Neutre" et "impartial", ce n'est pas tout à fait la même chose :

Les personnes qu'un conflit oppose peuvent demander à un médiateur, une personne neutre et impartiale, de les aider dans leurs négociations. ...
http://www.justice.gc.ca/fra/min-dept/pub/rd-dr/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-05-19 19:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Impartial" : le mot existe en italien, et c'est "imparziale", quant à "indifférent", idem, c'est "indifferente".

"Sostenitori" se traduit aussi par "supporters".

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 812

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Dauvergne
3 hrs

agree  Emanuela Galdelli: "les neutres", tout court. Voir l'Académie française (bas de page) : http://dictionnaire.mediadico.com/traduction/dictionnaire.as... ; adj. et nom commun : Qui ne prend pas parti dans une contestation. "sostenitori"= les partisans
6 hrs
  -> Oui, également, c'est un raccourci. Merci pour le lien.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aux personnes sans opinion


Explanation:
Il me semble qu'on parle dans cette phrase de ceux qui sont pour, ceux qui sont contre et les autres qui n'ont pas d'opinion.

Christine Laugier
France
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marie Christine Cramay: "sans opinion" me fait penser à un certain désintérêt, or, "neutrali" me fait plutôt penser à des personnes qui ne souhaitent pas se prononcer, qui préfèrent rester "neutres", mais qui ne sont pas forcément "sans opinion".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search