11:18 Aug 20, 2013 |
Italian to French translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / tuberculose | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Françoise Vogel Local time: 10:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | qu'en cas de nécessité |
| ||
3 +1 | au strict besoin |
|
qu'en cas de nécessité Explanation: ou : qu'en cas de besoin très courant en français |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
au strict besoin Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-08-20 13:41:36 GMT) -------------------------------------------------- ou "strict nécessaire" www.risques.gouv.fr › Agir en cas de Risques naturels › Cyclone Limiter ses déplacements au strict nécessaire. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|