GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:06 Sep 16, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Marketing - Linguistics / Sito web | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Sylvie Lajoie Local time: 09:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | approprié(e) |
| ||
3 | déterminée par |
| ||
3 | décliner/employer |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
approprié(e) Explanation: Il faut/faudra que le mot/le terme/l'expression soit approprié(e) à la langue et à la culture en question |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|