ragione

French translation: di sua competenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:di ragione
French translation:di sua competenza
Entered by: Maïa Rosenberger

10:06 Jan 27, 2020
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / procuration
Italian term or phrase: ragione
Bonjour à tous,

Je trouve dans une procuration l'expression suivante: "ogni più ampia facoltà di legge e di ragione".
Comment traduire ce "ragione": raisonnable, tout simplement? J'ai trouvé une autre occurrence sur KudoZ, mais ne suis pas sûre qu'elle convienne (https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/real-estate/638...
Par ailleurs, Brocardi en donne une interprétation très contextualisée: https://www.brocardi.it/dizionario/792.html

Merci de vos suggestions!

Maïa
Maïa Rosenberger
France
Local time: 18:22
di sua competenza
Explanation:
Buongiorno!

Rapidement et en espérant que cela puisse t'aider, signification de l'expression "per quanto di ragione" = per quanto di sua competenza

Bonne journée
Selected response from:

Patricia ARQUILLERE
France
Local time: 18:22
Grading comment
Grazie mille Patricia ! Non c'ero proprio!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4di sua competenza
Patricia ARQUILLERE
3qui lui sont dues /découlant de l'exercice de ses attributions
Emiliano Pantoja


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
qui lui sont dues /découlant de l'exercice de ses attributions


Explanation:
avec les plus amples facultés en vertu de la Loi ou découlant du présent pouvoir

en vertu de la loi ou qui découlent de l'exercice de ses attributions

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
di sua competenza


Explanation:
Buongiorno!

Rapidement et en espérant que cela puisse t'aider, signification de l'expression "per quanto di ragione" = per quanto di sua competenza

Bonne journée

Patricia ARQUILLERE
France
Local time: 18:22
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Grazie mille Patricia ! Non c'ero proprio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search