in ambito amatoriale e agonistico

French translation: pour le loisir ou la compétition/ dans un contexte amateur ou de compétition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in ambito amatoriale e agonistico
French translation:pour le loisir ou la compétition/ dans un contexte amateur ou de compétition
Entered by: Marie Christine Cramay

10:15 Jun 16, 2015
Italian to French translations [Non-PRO]
Internet, e-Commerce / Site traducteur
Italian term or phrase: in ambito amatoriale e agonistico
SPORTIVO
pesca e caccia, ciclismo, running, fitness, equitazione, escursionismo e alpinismo, sport invernali, sport di squadra, sport di racchetta, sport di precisione, sport d’acqua
Un leitmotiv della mia attività è la traduzione di particolareggiate schede di articoli sportivi essenziali o complementari alla pratica di svariate discipline a tutti i livelli: da quello principiante a quello avanzato, **in ambito amatoriale e agonistico. **

Comment tourneriez-vous la fin de cette phrase?
: du niveau débutant au niveau avancé, ....... amateur et de compétition?

Merci pour votre aide.
Christine
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 20:43
pour les loisirs comme pour les compétitions
Explanation:
... à la pratique des disciplines les plus diverses et de tous niveaux : pour le sportif débutant comme pour l'athlète, pour les loisirs comme pour les compétitions.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour2 heures (2015-06-17 12:29:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je précise qu'il n'est pas correct d'écrire en français "pour LE loisir"...
Selected response from:

Catherine Prempain
France
Local time: 20:43
Grading comment
Merci Catherine.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pour les loisirs comme pour les compétitions
Catherine Prempain
3d'un niveau d'amateur ou de compétition
enrico paoletti


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d'un niveau d'amateur ou de compétition


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pour les loisirs comme pour les compétitions


Explanation:
... à la pratique des disciplines les plus diverses et de tous niveaux : pour le sportif débutant comme pour l'athlète, pour les loisirs comme pour les compétitions.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour2 heures (2015-06-17 12:29:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je précise qu'il n'est pas correct d'écrire en français "pour LE loisir"...


    Reference: http://www.srp-karting.com/nos-services-Loisirs+Competitions...
Catherine Prempain
France
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
Merci Catherine.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle: Bonjour Catherine
54 mins
  -> Merci :-) à toi aussi !

agree  Silvana Pagani
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search