GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:20 Jan 27, 2010 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / déménagement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: elysee Italy Local time: 00:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | monte-meuble |
| ||
5 | échelle élévatrice |
| ||
3 | monte-charge |
|
monte-charge Explanation: Je pense que c'est ce dont il s'agit mais on manque un peu de contexte. Bon travail! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
monte-meuble Explanation: Si tratta di un "monte-meuble" in francese. Vedi link qui sotto. Buon lavoro Reference: http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.demenagemen... Reference: http://www.urgencesmontemeubles.com/ |
| |||||||||||||
30 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|