10:54 Feb 19, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathalie Doudet France Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Conseiller ministériel /Conseiller auprès du Ministre ... |
| ||
2 +1 | Conseiller d'État |
| ||
3 | Conseiller d'État |
|
Conseiller d'État Explanation: http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/instituti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conseiller d'État Explanation: IATE le traduit "conseiller d'état" (auprès du ministre/du ministère...). Je pense qu'il peut y aller, vu qu'il s'agit d'une fonction typiquement italienne. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conseiller ministériel /Conseiller auprès du Ministre ... Explanation: Il ne s'agit pas du conseiller d'état (qui est membre du Conseil d'état et non pas du gouvernement) mais du conseiller d'un ministre donc conseiller ministériel ou dans ton cas Conseiller auprès du Ministre Reference: http://www.education.gouv.fr/cid2534/les-membres-du-cabinet-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.