GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:23 Nov 4, 2008 |
Italian to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Etant donné le sujet Explanation: Voyants ABS+ESP Scénic 2001 - Mécanique Renault - FORUM Mécanique ...Bonsoir, etant donné le sujet, l'importance d'un diagnostique via Renault s' impose. Pour commençer tu peut reviser la prise du calculateur qui est prise au ... www.forum-auto.com/pole-technique/section12/sujet430305.htm - 68k - En cache -------------------------------------------------- Note added at 19 minutes (2008-11-04 21:42:48 GMT) -------------------------------------------------- le sujet=l' objet du discours |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nous référant au contenu de cette lettre Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
En référence à l'objet Explanation: En référence à l'objet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Concernant l'objet de cette lettre , Explanation: ça devrait aller .... -------------------------------------------------- Note added at 17 heures (2008-11-05 15:03:53 GMT) -------------------------------------------------- As-tu pris en considération la possibilité d'éliminer ce début de phrase totalement superflu et si peu français ? Un français ne perd pas de temps à te dire que dans la lettre qu'il t'écrit il va t'expliquer pourquoi il t'écrit : il te l'écrit directement .......... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.