12:14 Dec 21, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Genealogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Abdellatif |
| ||
3 | abdyl latif |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
abdyl latif Explanation: c'est un nom propre , personnellement je ne changerais rien même dans les cas d'un nom arabe Abdul Latif Saleh - [ Traduci questa pagina ] 19 Sep 2005 ... The U.S. Department of the Treasury today designated Dr. Abdul Latif Saleh pursuant to Executive Order 13224 for providing support to Usama ... SALEH ABDUL LATIF Other Names: ABD AL-LATIF SALIH ; ABDUL LATIF A.A. SALEH ; ABDUL LATIF A.A. SALEH ABU HUSSEIN ; ABDYL LATIF SALEH ; ABU AMIR ; DR. ABD AL-LATIF SALEH .. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2008-12-21 13:52:12 GMT) -------------------------------------------------- Mahmoud Abdul Latif - Egypt | Facebook Mahmoud Abdul Latif (Egypt) est sur Facebook.Facebook permet aux internautes d' échanger et de rendre le monde plus ouvert.Des millions d'internautes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abdellatif Explanation: Abdellatif/Abdelatif tout simplement -------------------------------------------------- Note added at 49 minutos (2008-12-21 13:03:40 GMT) -------------------------------------------------- Abdellatif est un prénom arabe, vous pouvez le laisser "abdyl latif", mais je n'ai jamais vu cette transcription. http://www.yabiladi.com/prenom_arabe/Abdellatif.html En arabe: عبد اللطيف Frnaçais: Abdellatif/Abdelatif Généralement avec deux L -------------------------------------------------- Note added at 57 minutos (2008-12-21 13:12:11 GMT) -------------------------------------------------- Abdellatif est un membre de la union des écrivains -------------------------------------------------- Note added at 59 minutos (2008-12-21 13:13:20 GMT) -------------------------------------------------- l'Union des écrivains :) -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2008-12-21 14:16:39 GMT) -------------------------------------------------- La transcription des prénoms se base sur leur prononciation. Ainsi, un même prénom peut être prononcé différemment par un locuteur francophone ou hispanophone, etc. Par exemple, le prénom arabe "Abdellah" peut être prononcé "Abdulá" par un Hispanophone ou "Abdulah" par un Anglophone. Il y a donc au moins deux bonnes transcriptions possibles pour ce prénom. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.