falda

French translation: couche acrylique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:falda
French translation:couche acrylique
Entered by: orne82

14:13 Aug 2, 2013
Italian to French translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
Italian term or phrase: falda
Description de canapés design:
"Divano con struttura portante in massello di faggio
con sistema di sospensioni a cinghie elastiche intrecciate
ed imbottito di poliuretano espanso + ***falda***.
La seduta a corpo unico ha 3 strati di poliuretano a densita'
differenziata e decrescente e uno strato finale di memory foam e
ovatta. I cuscini sono riempiti di **falda*** e piuma."
J'avais trouvé couche et voile. Ici je pensais mettre "voile" dans le premier cas et "mousse" dans le deuxième, mais je n'en suis pas du tout sûre.
Merci
orne82
Local time: 10:41
couche acrylique
Explanation:
qu'il s'agisse du garnissage des coussins en plume ou de l'assise du canapé en mousse de polyuréthane, la "falda" est une couche acrylique non tissée qui couvre le tout avant le revêtement proprement dit.

http://www.habitat.fr/p/911419/canape-lit-3-places-bosco
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:41
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4couche acrylique
Agnès Levillayer


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
couche acrylique


Explanation:
qu'il s'agisse du garnissage des coussins en plume ou de l'assise du canapé en mousse de polyuréthane, la "falda" est une couche acrylique non tissée qui couvre le tout avant le revêtement proprement dit.

http://www.habitat.fr/p/911419/canape-lit-3-places-bosco

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 10:41
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 228
Grading comment
merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search