GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:26 Feb 1, 2015 |
Italian to French translations [Non-PRO] Environment & Ecology / Expo Milano 2015 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvana Pagani Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Festival |
| ||
3 +1 | Manifestation |
| ||
3 | Exposition |
| ||
3 | Rassemblement |
|
Manifestation Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Exposition Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rassemblement Explanation: en général, "rassegna est utilsé pour des choses écrites, "rassegna stampa" = "revue de presse". Mais ici je pense que c'est un événement collecif sans but commercial et donc j'opterai pour "rassemblement". Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/R/rassegna.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Festival Explanation: une possiblité très utilisé dans le domaine de la culture Reference: http://www.destinationsuddefrance.com/Sortir/Grands-evenemen... Reference: http://www.cioff.org/events-festival.cfm/en/634/France-Festi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.