10:52 Jul 18, 2019
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / stringhe software
Italian term or phrase: battuta
Spazio battuta
Numero battute

è un elenco di termini legati a un sistema di produzione di piastrelle

Il cliente dà la seguente definizione di BATTUTA: andata e ritorno di un asse

Grazie anticipate per il vostro aiuto.
Frédérique Jouannet
Local time: 13:18

Summary of answers provided



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

j'utiliserai butée

Note added at 2 heures (2019-07-18 13:18:54 GMT)

oui, je comprends, mais comme on parle d'axe et d'aller/retour, la seule solution qui me vient est *butée*

Note added at 2 heures (2019-07-18 13:50:37 GMT)

à moins que..... (sai ci ripenso, come i cornuti :-) il s'agisse de course.
Aller/retour d'un axe

Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: J'y avais pensé aussi vu que c'est la première traduction qui vient à l'esprit et aussi la plus utilisée, mais je ne suis pas sûre qu'il s'agisse de la traduction correcte de l'aller/retour d'un axe

Asker: J'avais pensé aussi à ça, mais course veut véritablement dire aller/retour ou bien seulement allée ou retour?

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search