strumentale

French translation: industriel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:strumentale
French translation:industriel
Entered by: Nathalie Doudet

07:52 Sep 5, 2014
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / biomasse
Italian term or phrase: strumentale
Mon texte traite du système à air comprimé et dresse la liste des différents éléments:
a) Compressore completo di filtri di aspirazione e di post-refrigeranti;
b) Essiccatore posto a valle del serbatoio;
c) Serbatoio per l’aria "strumentale".


urgent!!! merci!
Nathalie Doudet
France
Local time: 16:46
industriel
Explanation:
air comprimé industriel
Airflux, votre spécialiste de la production d’air industriel
Le groupe Airflux est spécialiste en solutions de gestion de la production d’air comprimé industriel depuis plus de 50 ans.

Nous sommes également experts en matière de vide industriel et médical, de production d’eau glacée et d’azote sur site.

Agents de marques et de proximité, notre engagement principal est essentiellement axé sur la satisfaction de nos clients.
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1industriel
enrico paoletti


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
industriel


Explanation:
air comprimé industriel
Airflux, votre spécialiste de la production d’air industriel
Le groupe Airflux est spécialiste en solutions de gestion de la production d’air comprimé industriel depuis plus de 50 ans.

Nous sommes également experts en matière de vide industriel et médical, de production d’eau glacée et d’azote sur site.

Agents de marques et de proximité, notre engagement principal est essentiellement axé sur la satisfaction de nos clients.


    Reference: http://www.airflux.fr/
enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
4 hrs
  -> Merci, Tradugrace.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search