placement

French translation: placement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:placement
French translation:placement
Entered by: enrico paoletti

11:37 Feb 10, 2016
Italian to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Italian term or phrase: placement
L'università offre opportunità di scambio, studio, stage e placement.

Je bute sur "placement", merci d'avance pour votre aide.
Oriana W.
Italy
Local time: 19:27
placement
Explanation:
tale e quale
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
Merci
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2placement
enrico paoletti
4emploi/insertion pro
Serena Tarassaco


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
placement


Explanation:
tale e quale

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
9 hrs
  -> Merci, Mamamia.

agree  AVAT
20 hrs
  -> Merci, AVAT.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emploi/insertion pro


Explanation:
considerando che ai francesi, in generale, non piace molto l'uso di inglesismi, io escluderei "placement". Dando un'occhiata ai siti di alcune università francesi, sembra piuttosto che tra i servizi offerti agli studenti ci siano stage e possibilità di "emploi", che del resto fa eco a "pole-emploi", corrispondente al collocamento italiano (traduzione forse di placement?).
Ci sono anche altre università che preferiscono "insertion pro", per indicare l'inserimento nel mondo del lavoro. "Placement" comunque lo escluderei, visto che non l'ho mai sentito usare...


    Reference: http://www.umontpellier.fr/
    Reference: http://scuio.univ-montp3.fr/
Serena Tarassaco
France
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search